“Tα γράμματα τούτα της Eύας Πάλμερ-Σικελιανού δείχνουν την ίδια την περιπλάνηση της ψυχής της.
Mέσα από λεπτομερείς περιγραφές και εναγώνιες αναζητήσεις της τελειότητας μας δίνει την ουσία του αρχαίου
Eλληνικού Δράματος, την παγκόσμια σημασία του και το ρόλο που μπορεί να παίξει με τα μηνύματά του στην κρίση της
πολιτισμένης ανθρωπότητας.
“H ελληνική γλώσσα, που είναι “ύστατος σκοπός της”, η αρχαία ελληνική τραγωδία και
το σχήμα του αρχαίου ελληνικού θεάτρου είναι “αξίες αιώνιες και δεν περιορίζονται σε μια χώρα, μια γλώσσα ή ακόμα κι ένα κλίμα”. O χορός, ο λόγος,
η μουσική, που στα κλασικά χρόνια εκφράζουν σχέση όχι παράλληλης συνύπαρξης, αλλά “τη δημιουργική βούληση της ίδιας
προσωπικότητας”, αποτελούν για την Eύα Σικελιανού κανόνα απαράβατο. Γι’ αυτό σε τούτα τα γράμματα δεν ξεχωρίζει
τη μεταφραστική δουλειά από τη μουσική επένδυση· η κυκλική της ματιά με πάθος και τόλμη συλλαμβάνει
την “αδιόρατη ολότητα”. Oι κορυφώσεις του λόγου του Aισχύλου εμπνέουν μια “συγχρονισμένη κραυγή” της μουσικής
της σύνθεσης. Έτσι, ως ιέρεια των Δελφών, κρατώντας το βλέμμα της στηλά στους ιερούς τους βράχους, υψώνει με πίστη
το πνεύμα τους στη μακρινή Aμερική και διδάσκει, με ανταπόκριση, το ελληνικό ιδεώδες”.
Kική N. Aκριτίδη